Новости партнеров , Весь мир ,  
0 

Рыцарь мальтийского паспорта

Снежана Бодиштяну и президент Мальты Джордж Абела
Снежана Бодиштяну и президент Мальты Джордж Абела
Сегодня мы разговариваем с аккредитованным агентом правительства Мальты по программам получения мальтийского гражданства или пожизненного статуса резидента в обмен на частные инвестиции в экономику Снежаной Бодиштяну.

— Здравствуйте, Снежана, как вы стали аккредитованным агентом мальтийского правительства, если вы — русская?

— Добрый день. Да, я русская мальтийская гражданка. На Мальте моя семья живет уже больше 20 лет, мы прилетели сюда в 1996 году и не думали, что останемся на всю жизнь.

— Почему остались на Мальте и зачем отправились так далеко от дома?

— Я родилась в Москве, училась в английской спецшколе и после закончила факультет иностранных языков, получив стандартное советское образование. Когда я оканчивала университет, в стране начались изменения, которые ставили в тупик выпускников вузов. Поэтому я пошла простым путем: решила учиться дальше. Я сдала LSATS (текст для поступающих на юридические факультеты), тогда такой центр был при посольстве Канады в Москве. Честно сказать, сдала плохо, но даже с теми скромными результатами меня приняли на postgraduate-курс. А дальше уже вмешалась судьба… Посольство Канады отказалось давать визу моему мужу и моим детям, сообщив, что муж и дети могут два года подождать меня в Москве.

— Боялись, что останетесь у них жить…

— Ну да, все же мечтают пожить у них в фанерных будках и помыть посуду… Мечта американского континента… Но мы им благодарны, а то попали бы в Канаду и неизвестно, как дальше сложилась бы наша история.

— Каким образом на горизонте появилась Мальта?

— Совершенно случайно, учитывая, что в школе никто из нас никогда даже мельком не обращал внимания на точку на карте с нечитаемой надписью Мальта или Валлетта. Муж просто позвонил тогда в агентство, которое предлагало помощь в оформлении канадских виз на всю семью, а там ему ответили, что не нужна нам Канада, когда есть Мальта. Таким образом наше географическое невежество немного уменьшилось, а мир стал больше. Мальта не разделяла семьи и давала визы всем, если один из супругов получал студенческую визу или разрешение на работу.

— И вы прилетели на Мальту учиться?

— Да, в 1996 году я поступила в магистратуру юридического факультета в мальтийский университет, а муж и дети прилетели со мной. Я была первой русской, которая училась в магистратуре. Пока я училась и писала диссертацию, муж открыл компанию и организовал бизнес. Плавно, как в рассказе Брэдбери из «Марсианских хроник», мы стали «смуглые и золотоглазые», то есть Мальта незаметно нас «съела». Вот уже больше 20 лет мы живем здесь и не представляем для себя лучшего места на планете. Когда в 2013 году правительство Мальты разрешило получать гражданство в обмен на частные инвестиции, я сдала еще один тест (небольшой) по экономике, вступила в союз финансовых услуг Мальты, получила разрешение и рекомендации от двух членов совета директоров мальтийской финансовой биржи и мне выдали лицензию аккредитованного агента этой программы. Easy…  

— И сейчас Мальта дает возможность любому человеку стать гражданином этой солнечной страны?

— Сегодня мальтийское правительство дает возможность частным инвесторам и всем членам их семей получить гражданство или статус постоянного резидента Мальты, но не все иностранные граждане могут участвовать в программе.

— Что значит «не все»?

— Есть список стран, граждане которых не могут, даже обладая большими средствами для инвестиций в Фонд национального развития Мальты, участвовать в этих программах, например граждане Ирана или Сирии, Северной Кореи или Йемена и некоторых других стран.

— А русские могут?

— Да, граждане России, Казахстана, других республик бывшего СССР, если эти страны уже не участники ЕС, могут подавать заявления на получение гражданства или статуса постоянного резидента на себя и всех ближайших родственников. Нужно сказать, что больше 60% из всех заявок на получение гражданства Мальты были получены от граждан РФ.

— Получается, что самые богатые или умные уезжают из родного дома?

— Нет, не получается: между Мальтой и Россией подписано соглашение о двойном гражданстве и двойном налогообложении. Исходя из моего опыта и опыта тех клиентов, которые уже стали «новыми» мальтийцами, никто из них не собирается покидать Россию, скорее второе гражданство Мальты или статус постоянного резидента этой страны они приобретают для большей степени свободы своей и всех членов семьи.

Снежана Бодиштяну (справа) с внучкой  и первой леди Мальты Мишель Мускат
Снежана Бодиштяну (справа) с внучкой и первой леди Мальты Мишель Мускат

— Что значит «большая степень свободы»?

— Это значит, что, имея паспорта России и Мальты, вы можете отправиться в любую точку мира, не думая о въездных визах. Вы можете выбирать для себя страну, в которой вам выгоднее и удобнее платить налоги. Вы можете выбирать, где учить детей, — например, обучение в мальтийском государственном университете или университетах Европы для граждан Евросоюза либо бесплатное, либо с огромными льготами, то же самое будет касаться медицинского обслуживания. С мальтийским паспортом вы можете не только прилетать в Великобританию или другие страны Британского содружества и жить там постоянно, но и работать. У вас появляется выбор, вы можете сравнивать, в каком государстве услуги и условия лучше, ориентироваться на правила и требования той страны, которые выгоднее для решения поставленных задач.

— И сколько стоит такая сказка свободы?

— За любое волшебство и магию всегда нужно платить… Гражданство Мальты в обмен на частные инвестиции в фонд развития страны потребует от заявителя наличия свободного миллиона евро. Он должен будет инвестировать в фонд €650 тыс. и забыть про них, а также купить государственные облигации Мальты на сумму €150 тыс. и держать их у себя не менее пяти лет, купить на пять лет недвижимость не дешевле €350 тыс., которую через пять лет можно продать, и определенно продать дороже.

— Почему вы уверены, что дороже?

— Это просто: Мальта — маленький солнечный остров с прекрасной экологией, отличным сервисом и Средиземным морем, земли здесь не прибавится никогда, а людей становится все больше… Недвижимость здесь только дорожает, а через пять лет, продавая дом или квартиру, уже не нужно будет платить налог. На Мальте нет налога на землю, на роскошь и на дорогие машины… Это удивительная страна.

— Что еще нужно заплатить, чтобы получить паспорт?

— Конечно, нужно будет оплатить государственную пошлину за проверку документов и гонорар аккредитованному агенту.

— А можно подать заявку без агента, напрямую, то есть сэкономить?

— Нет, аккредитованный агент программы является обязательным гарантом достоверности сведений о заявителе и несет ответственность перед государством за каждого кандидата, которого рекомендует как будущего гражданина Мальты. Агент проверяет и подготавливает все документы и только с аккредитованным агентом государственные чиновники ведут переговоры и общение. На агенте сэкономить не получится, но можно найти такого особенного агента, как я.

Снежана Владимировна Бодиштяну
Снежана Владимировна Бодиштяну

— Что особенного в вас, Снежана?

— Я, пожалуй, единственная русская, которая имеет аккредитацию от правительства Мальты, которая работает сама на себя, то есть у меня нет посредников, с кем нужно делиться, нет переводчиков, которым нужно передавать конфиденциальную информацию, не имея гарантий, что переводчик не станет использовать полученные данные в неизвестных целях; можно сказать, что я являюсь мостиком между русским и мальтийским менталитетами, а будучи кандидатом юридических наук, я прекрасно разбираюсь в нюансах оформления документов как российскими, так и мальтийскими нотариусами и юристами.

— А почему вы переводчиков упомянули? Разве нельзя перевести в России все бумаги и выслать агенту на Мальту?

— Перевести можно, но на практике получается, что российские переводы иногда содержат ошибки, апостилированные переводы часто имеют печати на русском языке, которые не принимают мальтийские госслужбы… В общем, пересылка бумаг туда-сюда по DHL занимает много времени и увеличивает срок рассмотрения заявления. В моем случае таких накладок нет, так как я являюсь еще и сертифицированным переводчиком, зарегистрированным в Министерстве иностранных дел Мальты, то есть я сама могу переводить и заверять переводы, гарантируя конфиденциальность информации о клиенте и не растрачивая времени впустую. В моей практике трое заявителей и члены их семей получили мальтийские паспорта менее чем за 12 месяцев.

— А какие были интересные случаи, которые вы смогли решить благодаря тому, что вы русский аккредитованный агент?

— Думаю, что могу упомянуть два случая точно, не нарушая никаких требований этики… Один из заявителей прислал копию своего военного билета. Хорошо, что я сама его переводила, так как на странице отметок о выданном оборудовании в билете значилось, что в 1972 году данный человек получил на руки автомат с таким-то номером, расписался за него… и так его, видимо, где-то у себя хранит до сих пор. Конечно, если автоматически перевести и сдать такой документ в проверяющие органы, уверена, что кроме вопросов о существовании автомата может возникнуть риск отказа в получении статуса гражданина Мальты. Но мы же понимаем, что такой старый военный билет, с такими изменениями в стране и системе, говорят только о том, что в той военной части, где выдавался автомат, служили невнимательные товарищи… Поэтому я не стала переводить военный билет, а попросила клиента отправится в свой военкомат и получить новую справку, что он снят с учета и за ним никаких «долгов» не числится. Именно новую справку я перевела и сдала в государственный офис Мальты.

— Этот кандидат стал гражданином Мальты?

— Стал, это достойный и очень умный человек.

Мальтийские чиновники и политики удивят вас своей человечностью, добротой и умением слушать и понимать, помогать и делать это довольно быстро. Когда на Мальте говорят о бюрократии, то мне, будучи в душе русской, смешно слушать.

— В России автоматами раскидывались в 1972 году… Поверить сложно… А еще какие были случаи?

— Например, семья «обычная российская», когда оба супруга недавно поженились, но оба имеют малолетних детей от первых браков. В таком случае нужно получать разрешение от биологических родителей обоих детей. А биологические родители не хотели прилетать на Мальту, чтобы эти разрешения подписывать…

— И чем это закончилось? Детям не дали паспорта?

— Нет, я же говорила, Мальта — страна семей, здесь люди идут навстречу и помогают семьям оставаться вместе. Мальтийские власти пошли мне навстречу и направили в России своего официального представителя, который встретился с биологическими родителями, получил у них подписи под разрешениями и завизировал их.

— Мальтийские государственные служащие выезжают на такие встречи?

— Мальтийские чиновники и политики удивят вас своей человечностью, добротой и умением слушать и понимать, помогать и делать это довольно быстро. Когда на Мальте говорят о бюрократии, то мне, будучи в душе русской, смешно слушать.

— Да, забавные истории. А какие бывают причины отказов? У вас были отказы?

— Причины отказов чаще всего связаны с предоставлением неверной информации или попыткой сокрытия какого-либо факта из жизни заявителя. Например, кто-то забывает рассказать об арбитражных или других судах, а кто-то считает, что служба в государственных или политических структурах России двадцатилетней давности не достойна упоминания… Но эти мелкие и довольно глупые хитрости приводят только к плачевым результатам. Возможно, такие ситуации случаются, когда русский заявитель пытается рассказать о себе мальтийскому аккредитованному агенту, а трудности перевода и сложности взаимопонимания приводят к казусам, которых можно было бы легко избежать. В моем случае таких проблем не возникает, так как я прекрасно понимаю русский язык, знаю и помню историю своей страны и детально знаю все требования, условия и правила мальтийских программ по получению гражданства или статуса постоянного резидента.

— А получение статуса резидентства отличается от гражданства?

— Конечно! Гражданство — это мальтийский паспорт, право голосовать, право быть гордым мальтийцем навсегда, но эти права стоят около миллиона евро. Статус постоянного резидента обходится на всю семью дешевле на порядок. Постоянным резидентам выдается мальтийская карта сроком на пять лет, в которой указано, что ее держатель имеет право проживать на Мальте в течение любого срока, работать, передвигаться по ЕС, но в Великобританию, Австралию, Канаду все равно потребуются визы. Каждые пять лет карта обновляется, то есть взамен просроченной выдается новая.

— А если супруги живут вместе, есть общие дети, но они не состоят в официальном браке?

— Я уже говорила, что Мальта — уникальная страна, которая уважительно относится к институту семьи. Заявитель, который состоит в гражданском браке, может подать заявление на свою гражданскую супругу или супруга и общих детей, которые воспитываются в семье, даже будучи не оформленными в официальном браке.

— Гражданкой какой страны вы сами являетесь?

— Я имею два гражданства — Российской Федерации и Республики Мальта. Обоими гражданствами я горжусь и люблю искренне обе мои Родины: великую, державную Россию, которая меня воспитала и дала образование, и солнечную нужную Мальту, которая стала родной и самой лучшей на свете.

— Как с вами можно связаться?

— Мои контакты очень легко найти в Сети. Если вы когда-либо соберетесь на Мальту, помните, что я всегда буду рада помочь, ответить на любые вопросы.

— Мы разместим ваши контакты на нашем сайте.

— Спасибо!

Вопросы задавала Анастасия Миронова

Видеоверсия интервью

Снежана Бодиштяну (Dr. Snezhana V. Bodishtianu)

Аккредитованный агент правительства Мальты по предоставлению гражданства и ПМЖ через инвестиции

Лицензия №108

Сайты

www.иммигрант.рф
www.idmalta.ru
www.iipmalta.net
Тел: +356-77019668
Email: immigrant.rf@gmail.com